2016

El origen del mundo

Chile

D: Elisa Eliash

P: Paulina Obando
DOCUMENTAL

A partir de registros domésticos, somos testigos de cinco partos vaginales simultáneos en distintas partes del mundo. Las historias, narradas por sus protagonistas, se abren a un centenar de nuevas experiencias en el momento de la “coronación” hasta el comienzo del postparto. Se trata de un documental con material encontrado-encargado sobre el misterio de nacer hoy, como hace siglos, en plena era de las pantallas.

 

From home video archives, we witness five simultaneous vaginal deliveries in different parts of the world. The stories, told by its own protagonists, expand to hundreds of new experiences at the moment of the “crowning” until the beginning of the postpartum period. This is a found-commissioned footage documentary on the mystery of birth today, like centuries ago, at the screens era.

 

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTORA 
Elisa Eliash (Chile, 1984) es directora, guionista y profesora de cine. Su primera película Mami te amo fue exhibida en más de 25 festivales donde ganó varios reconocimientos. Su segundo largometraje Aquí estoy, aquí no fue galardonado con el Mejor Película, Mejor Guión y Premio del Público en FICIANT 2013.

Elisa Eliash (Chile, 1984) is a Chilean director, scriptwriter and film teacher. Her first feature film Mommy I Love You was shown at over 25 festivals winning several awards. His second feature Here I Am, Here I’m Not was awarded with the Best Film, Best Script and Audience Award at FICIANT 2013.

 

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTORA 
Paulina Obando (Chile, 1978) ha sido productora ejecutiva de más de 19 largometrajes, tanto de ficción como de documental. Junto a Miguel Ángel Vidaurre forman el 2010 la productora Factoría Espectra. Su más reciente documental Gringo rojo (2016) fue estrenado en Chile gracias a la gestión de Storyboard Media.

Paulina Obando (Chile, 1978) has been the Executive Producer of over 19 feature films, both fiction and documentary films. With Miguel Angel Vidaurre in 2010 formed Espectra Factory Productions. Their most recent documentary film Red Gringo (2016) was released in Chile, thanks to Storyboard Media distribution.

Todavía nosotros

Argentina

D: Martin Morgenfeld
P: Melanie Shapiro
FICCIÓN

 

A veces pareciera que las familias nunca se terminan de quebrar.

Sometimes it seems that families are never entirely broken.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Martín Morgenfeld (Argentina, 1987) ha realizado tres cortometrajes estrenados en Cannes La fiesta de casamiento (2011), El pasado roto (2015), Paraya (2016), además de ser seleccionados y premiados en festivales como Toronto, San Sebastián y Rotterdam. Fue seleccionado para Biennale College Cine, Berlinale Talents y TIFF Talent Lab.

Martín Morgenfeld (Argentina, 1987) has directed three short films premiered in Cannes The Wedding Party (2011), The Broken Past (2015), Foreigner (2016), and also were selected and awarded in numerous festivals including Toronto, San Sebastián and Rotterdam. He was selected for Biennale College Cinema, Berlinale Talents and TIFF Talent Lab.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTORA
Melanie Schapiro (Argentina, 1987) ha producido cortometrajes seleccionados y premiados en numerosos festivales incluyendo Cannes, San Sebastián y Rotterdam. Fundó la productora Trapecio Cine en asociación con Matías Piñeiro, desde la que produjo sus largometrajes Viola, La princesa de Francia y Hermia & Helena, seleccionados y premiados en numerosos festivales.

Melanie Schapiro (Argentina, 1987) has produced short films selected and awarded in numerous festivals including Cannes, San Sebastián and Rotterdam. She founded the production company Trapecio Cine in association with Matías Piñeiro, from which she produced his feature films Viola, The Princess Of France and Hermia & Helena, selected and awarded in numerous festivals.

Tierra de nadie

Chile

D: Camilo Becerra y Sofía Paloma Gómez
FICCIÓN

Juan (14) vive en Antofagasta en precarias condiciones. Ha perdido a su madre recientemente, por lo que se ve forzado a viajar a Santiago junto a su padre, un camionero a quien prácticamente no conoce. Ambos emprenden un viaje a bordo de un camión, y aunque Juan intenta escapar el retorno es imposible. Debe continuar rumbo a Santiago, en donde lo espera una nueva familia en una ciudad desconocida. Una historia sobre el desarraigo y la búsqueda de la identidad.

Juan (14) lives in Antofagasta under poor conditions. He has recently lost his mother, so he is forced to  travel to Santiago with his father, a truck driver that he hardly knows. They set out on a trip together in the truck, and although he tries to escape returning is impossible. He must continue his journey to Santiago, where a new family awaits in an unknown city. A story about alienation and search of identity.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Perro muerto (2010), su primer largometraje, obtuvo varios reconocimientos como Mejor Película Chilena en FICValdivia y Mejor Ópera Prima en el Festival de Cine Latinoamericano de Trieste. Su segundo largometraje codirigido con Sofía Paloma Gómez, titulado Los malos espíritus, se encuentra en etapa de postproducción.

Perro muerto (2010), his first feature film, received several awards such Best Chilean Film at FICValdvia and Best Opera Prima at the Latin American Film Festival of Trieste. His second feature film co-directed with Sofía Paloma Gómez, titled Los malos espíritus, is currently in post-production.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTORA
Su largometraje Quiero morirme dentro de un tiburón (2013) fue seleccionado en festivales nacionales e internacionales. Participó como actriz, co-guionista y co-montajista del largometraje Perro muerto (2010). Su próximo largometraje codirigido con Camilo Becerra, titulado Los malos espíritus, se encuentra en etapa de postproducción.

Her feature documentary film Quiero morirme dentro de un tiburón was selected in national and international festivals. She participated as an actress, co-writer and co-editor in the feature film Perro muerto (2010). Her next feature film co-directed with Camilo Becerra, titled Los malos espíritus, in currently in post-production.

Papillon: le mal du pays

Venezuela

D: Eliezer Arias

P: Charles Martínez
DOCUMENTAL

 

Un hallazgo extraño relacionado con Henri Charrière, el ex-presidiario francés-venezolano alias Papillon, llevarán a Eliezer a un viaje introspectivo y físico de regreso a su país de origen. En una selva en el triángulo fronterizo entre Brasil, Venezuela y Guyana, se encuentra a Bruno, un ermitaño suizo quien vive en una cabaña a orillas del río Cuyuní. Ambos personajes se verán envueltos en una espiral de coincidencias con consecuencias inesperadas.

A bizarre finding related to Henri Charrière, the French-Venezuelan ex-convict aka Papillon, takes Eliezer through an introspective and physical journey back to his home country. In a jungle in the border triangle between Brazil, Venezuela and Guyana, Eliezer meets Bruno, a mysterious Swiss hermit who lives in a cottage on the banks of the Cuyuní river. Both characters will be involved in a spiral of coincidences with unintended consequences.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Eliezer Arias dirigió el documental El silencio de las moscas (2013), estrenado en IDFA y  presentado en festivales como Guadalajara, Toulouse, Moscú, Cartagena y La Habana. Ha obtenido fondos de ayuda del IDFA Bertha Fund, Fundación Carolina, IberDoc-Ibermedia, IDFAcademy y Worldview Fund.

Eliezer Arias directed the documentary film The Silence Of The Flies (2013), premiered at IDFA and presented in festivals like Guadalajara, Toulouse, Moscú, Cartagena and La Habana. He has received film grants from IDFA Bertha Fund, Carolina Foundation, IberDoc-Ibermedia, IDFAcademy and WorldView Fund.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTOR 
Charles Martinez es director, productor y guionista. Ha realizado trabajos documentales como Conquistando el fuerte y Machera, El Robin Ju de Mérida. Es creador-productor de la serie de suspenso Historias del más acá, coproductor de los largometrajes de ficción Translúcido y American Thief, y de los documentales A la deriva y Moving Pictures.

Charles Martinez  is a director, producer and screenwriter. He has directed documentary films, such as Conquering The Fort and Machera, El Robin Ju de Mérida. He’s the creator-producer of the series of suspense Historias del más acá, co-producer of feature films Translúcido and American Thief, and the documentary films: Adrift and Moving Pictures.

Los tiburones

Uruguay

D: Lucía Garibaldi

P: Francisco Magnou
FICCIÓN

Un pueblo costero se ve amenazado por el rumor de la llegada de tiburones a sus aguas por primera vez en su historia. Pero ésto parece no importarle a Rosina (14), quien pese a ser retraída deja ver su furia y sus ganas de abrazar a Joselo, un muchachito jardinero que la recibe con indiferencia. No pertenecer a nada jamás se sintió tan real.

A small coast town is threatened by the arrival of sharks for the first time in its history. This doesn’t seem not to matter to Rosina (14), who although being stubbornly introverted shows her anger and willingness to hug Joselo, a young gardener that recieves her with indifference. Not belonging never felt so real.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Lucía Garibaldi dirigió dos cortometrajes Mojarra y Colchones premiados en festivales nacionales y en competencia en varios festivales internacionales. Su ópera prima Los tiburones participó en el Talent Campus de Buenos Aires y obtuvo el apoyo del Instituto de Cine del Uruguay (ICAU) para desarrollar el proyecto y el guión.

Lucía Garibaldi directed two short films Mojarra and Colchones, awarded in national festivals and competing in several international festivals. Her first feature film Sharks participated in Buenos Aires Talent Campus and won the support of the Uruguay Film Institute (ICAU) to develop the project and script.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTOR 
Francisco Magnou ha producido los largometrajes documentales Acelerar la vida de Federico Veiroj en producción, y Tracción a sangre de Sofía Betarte en postproducción; además del mediometraje de ficción Nunchaku (2012) y el largometraje de ficción Clever (2015), ambos de los directores de Federico Borgia y Guillermo Madeiro.

Francisco Magnou has produced the feature documentary films Accelerate Life by Federico Veiroj in production, and Blood Traction by Sofía Betarte in postproduction; as also the medium-length fiction film Nunchaku (2012), and the feature documentary film Clever (2015), both directed by Federico Borgia and Guillermo Madeiro.

Los muertos están acostados

Colombia, Francia

D: Juan Sebastián Quebrada

P: Franco Lolli
FICCIÓN

Cuando su madre se pasa a vivir con su nueva pareja, Simón (15) y su hermano Federico (17) ascienden de clase social. Mientras se adaptan a un nuevo colegio, viven su adolescencia entre fiestas, amores y desencuentros. Pero la inesperada e inexplicable muerte de Federico hace que todo cambie mientras la familia se empiece a desmoronar. Simón encuentra refugio en Laura, la exnovia de su hermano, con quien empieza a salir.

When their mother moves into her new couple’s house, Simon (15) and his brother Federico (17) climb the social ladder. While they adjust in their new school, they fully live their teenage years between parties, love stories and disagreements. But Federico’s unexpected and inexplicable death changes everything as his family starts to collapse, Simon finds shelter in Laura, his brother’s ex girlfriend, who starts dating.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Juan Sebastián Quebrada (Colombia, 1987) dirigió el largometraje Días extraños (2015), seleccionado y premiado en varios festivales internacionales. Durante el 2016, filmará el cortometraje Noche espesa en paralelo al desarrollo de Los muertos están acostados. Ambos proyectos en coproducción con Francia.

Juan Sebastián Quebrada (Colombia, 1987) directed the feature-length film Días extraños (2015), selected and awarded in various international film festivals. In 2016, he will shoot the short film Noche espesa while developing Los muertos están acostados. Both projects are co-productions with France.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTOR 
Franco Lolli (Colombia, 1983) dirigió y coprodujo los cortometrajes Como todo el mundo (2008) y Rodri (2012), además de su ópera prima Gente de bien (2014). A través de Evidencia Films, produce con su socia Capucine Mahé, sus proyectos y los de otros autores como Simón Mesa Soto y Laura Huertas Millán.

Franco Lolli (Colombia, 1983) directed and co-produced the short films Como todo el mundo (2008) and Rodri(2012), as well as his first feature film Gente de bien (2014). Through Evidencia Films, he produces, along with her associate Capucine Mahé, his own projects and the one of other directors such as Simón Mesa Soto y Laura Huertas Millán.

La piel pulpo

Ecuador

D: Ana Barragán

P: Isabella Parra
FICCIÓN

Ágata (17) regresa con su hermano mayor Ariel a la casa abandonada de su infancia, ubicada en una playa repleta de pulpos y pájaros, después de la muerte de su hermana Lía. Toda su infancia los hermanos vivieron en esa playa, siempre desnudos, jugando en secreto con una intimidad en los límites de la normalidad, al margen de una pareja de padres ausentes. La convivencia entre ambos y la parálisis corporal de Ariel, delatan las marcas de su tiempo en la ciudad.

Ágata (17) returns with her older brother Ariel to the abandoned house of her childhood, located in an empty beach full of octopus and birds, after the death of their younger sister Lía. They spent all their childhood in this beach, always naked, playing secretly with an intimacy in the limits of normality, away from a couple of absent parents. Their life together and Ariel’s body paralysis denounce the marks left by the time spent in the city.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTORA
Alba, su ópera prima, se estrenó en el Festival de Rotterdam 2016, y obtuvo el Lions Award, el premio FIPRESCI, entre otros. Ha realizado los cortometrajes Despierta y Domingo violeta, fue estrenado en el Festival de Locarno. Obtuvo en 2016 el Fondo de Hubert Bals para el desarrollo de su segundo largometraje.

Alba, her first feature film, was released in Rotterdam Film Festival 2016 and received the Lions Award, the FIPRESCI Prize, among others. She has directed the short films Awake and Violet Sunday, which was released in Locarno Film Festival. She received in 2016 th Hubert Bals Fund for the development of her second feature film.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTORA 
Isabella Parra fundó Caleidoscopio Cine en 2011 desde la cual ha producido y coproducido largometrajes ecuatorianos reconocidos internacionalmente. Programó el Festival Cero Latitud y, actualmente, es Directora de programación del Festival La Orquídea Cuenca y docente en INCINE.

Isabella Parra founded Caleidoscopio Cine in 2011 and has produced and co-produced internationally awarded Ecuadorian films. She programmed Cero Latitud Film Festival, is currently the Programming Director in La Orquidea Film Festival,and teaches at INCINE.

Idaho

Chile

D: Nicolás Molina

P: Joséphine Schroeder
DOCUMENTAL

Sixto Chacano, gaucho de la Patagonia chilena, es contratado en un rancho de Idaho, Estados Unidos, para cuidar a tres mil ovejas en soledad. En el transcurso de un año, Sixto alimentará, acompañado de su perro Boina, al piño de ovejas a través de montañas deshabitadas, las protegerá de depredadores como osos grizzlis y coyotes, asistirá las pariciones en el crudo invierno, y convivirá con otros inquilinos inmigrantes en una tierra ajena que cree poder dominar.

Sixto Chacano, gaucho from the Chilean Patagonia, has been hired in a ranch in Idaho, United States, to take care of more than three thousand sheep in solitude. Sixto will feed, along with his dog Boina, the flock of sheep through the inhabited mountains, protect them from predators like grizzly bears and coyotes, assist their births in the crude winter, and live together with other immigrant tenants in an unknown territory that he thinks he can handle.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Nicolas Molina (1985) dirigió y produjo los cortometrajes El jabalí (2007) y El atleta (2010), dirigió el programa documental de televisión Chile Suena! (2013), y co-dirigió con Antonio Luco su primer largometraje documental Los castores (2014), ganador del premio a la Mejor Película en el FICValdivia.

Nicolas Molina (1985) directed and produced the short films El jabalí (2007) and El atleta (2010), directed the television programme Chile Suena! (2013), and co-directed his first feature-film documentary Beaverland (2014), winner of the Best Film Award at FICValdivia.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTORA 
Joséphine Schroeder (Francia) trabajó en la productora Rouge International en proyectos como Bonsái y La voz en off de Cristián Jiménez y Fix Me de Raed Andoni. Vive en Chile desde 2013, donde trabaja como productora independiente. En 2016, junto a Karin Cuyul, fundó su propia productora en Chile Pequén Producciones.

Joséhine Schroeder (France) worked in the French production company Rouge International with projects such as Bonsái and Voice Over by Cristián Jiménez, and Fix Me by Raed Andoni. She lives in Chile since 2013, where she works as an independent producer. In 2016 she founded her own production company with Karin Cuyul: Pequén Producciones.

El santuario

México

D: Joshua Gil

DOCUMENTAL-FICCIÓN

México, un pequeño pueblo acosado por el narco y el ejército, un niño pequeño pierde a su madre. Su abuela le dice que la única forma en que ella puede volver es pidiendo un milagro a las fuerzas de la naturaleza. Esa noche el niño se lanza al bosque para rezar por su madre, mientras la ciudad se prepara para la batalla contra un ejército que quiere destruirla.

Mexico, a small town hounded by the narcos and the army, a child loses his mother. His grandmother tells him that the only way she can return is calling for a miracle to the forces of nature. That night the child throws himself into the woods to beg for his mother, while the town prepares for a battle against an army that wants to destroy it.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR 
Estrenó su ópera prima La maldad (2015) en la Berlinale. El filme ha sido presentado y premiado en más de 20 festivales en México y otras partes del mundo. Empezó su carrera como parte del equipo de producción de Japón(2000) de Carlos Reygadas y es egresado de la Escuela Superior de Cinematografía y Artes Visuales (ESCAC) de Cataluña, España.

He premiered his first film The Evilness (2015) at the Berlinale. The film has been presented and awarded in more than 20 festivals in Mexico and other countries. He began his career as part of the production team of Japan (2000) by Carlos Reygadas. He graduated from the School of Cinematography and Visual Arts (ESCAC) of Catalonia, Spain.

Quebrada Ignacia

Costa Rica

D: Sofía Quiroz

P: Mariana Murillo
FICCIÓN

Selva tiene 12 años y se resiste a crecer. Mientras trata de entender la lejanía de su hermano y el rápido deterioro de su abuelo, se sumerge en un universo mágico donde la vida y la muerte se confunden entre tierra y cenizas.

Selva is twelve and doesn’t want to grow up. While her brother becomes more distant and her grandfather deteriorates, she immerses into a magical universe where life and death gets mixed up in a land of ashes.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTORA
Sofía Quirós (Costa Rica, 1989) dirigió el documental Al otro lado (2012) y el cortometraje Entre la tierra (2015), ambos seleccionado en múltiples festivales de cine. Produjo el corto #YA (2014) seleccionado en más de cuarenta festivales, entre ellos Berlinale y FICValdivia. Desde el 2013 co-dirige la productora MigraCine.

Sofía Quirós (Costa Rica, 1989) directed the documentary film Al otro lado (2012) y the short film Entre la tierra(2015), both selected in multiple film festivals. She produced #YA selected in more than forty festivals, including Berlinale and FICValdivia. She co-directs the production company MigraCine since 2013.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTORA 
Mariana Murillo (Costa Rica, 1982) fue Directora de Producción de los documentales 26 Rue du Départ: érase una vez en París (España-México) y Querido Camilo (Costa Rica-Nicaragua). Como Productora General, su primer largometraje de ficción El sonido de las cosas se estrenó en el Festival Internacional de Cine de Moscú.

Mariana Murillo (Costa Rica, 1982) was the line producer for the feature-film documentaries 26 Rue du Départ: once upon a time in Paris (Spain-Mexico) and Dear Camilo (Costa Rica-Nicaragua). As a general producer, her first feature film The Sound Of Things premiered at the Moscow International Film Festival.

Cartas de una fanática de Whistler a una fanática de Conrad

Chile

D: Claudia Carreño

P: Jorge Campusano
DOCUMENTAL-FICCIÓN

Eugine, hija de inmigrantes coreanos, decide embarcarse en un barco comercial esperando así darle un rumbo a su vida. El viaje que parece destinado al aburrimiento y soledad, se transforma en una fuente de inspiración al descubrir la historia del pintor inglés James McNeill Whistler, quien retrató Valparaíso durante el bombardeo de 1866. Sus descubrimientos los va compartiendo a través de cartas, que hablan de Whistler y de su experiencia como tripulante de barco.

Daughter of Korean immigrants, Eugine, decides to board on a commercial vessel hoping to change her life course. The journey that seems destined to be lonely and boring, turns out to be a source of inspiration when she discovers the story of English painter James McNeill Whistler, who depicted Valparaíso during the 1866 bombing. She shares her findings through letters, which speak about Whistler and her own experience as part of the ship’s crew.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTORA 
Realizadora audiovisual y pintora autodidacta. Como directora ha realizado el videoclip Asturias (2013) y el cortometraje de ficción Una cama (2014). El año 2015 participó del Taller Ibermedia ‘El viaje andino del héroe’ en Bolivia con su proyecto de falso documental La fantástica y delirante historia de Joe Strummer errando por Tarapacá.

Audiovisual filmmaker and autodidact painter. As a director she filmed the videoclip Asturias (2013) and the short fiction film A Bed (2014), funded by the Audiovisual Fund of the Chilean Government. In 2015 she participates in the Ibermedia Workshop ‘El viaje andino del héroe’ in Bolivia with her mockumentary The Fantastic And Delirious Story Of Joe Strummer Wandering In Tarapacá.

BIOFILMOGRAFÍA PRODUCTOR 
Productor y guionista de proyectos de ficción y animación para cine, televisión e internet. Fue parte de los creadores y realizadores de Homeless (2015), la primera serie de animación para adultos hecha en Chile. Actualmente, produce el largometraje Homeless, la película, ganador del Programa Ibermedia 2015.

Producer and writer of fiction and animation projects for film, television and the internet. It is part of the creators and producers of Homeless (2015), the first animated series for adults made in Chile. Nowadays, she produces the feature-length film Homeless, the movie, winner of the Ibermedia Program 2015.

Blue Boy

Argentina

D: Manuel Abramovich

DOCUMENTAL

Berlín. Una noche de otoño. En la puerta del bar, un cartel de neón azul: Blue Boy. Vialis deambula alrededor de la barra en busca de clientes. Viajó a Berlín para hacer plata fácil.
En este bar, ofrece su cuerpo a adultos locales a cambio de algunos euros. Su vida oscila entre Rumania y Alemania, entre los hombres y las mujeres, entre el día y la noche.

Berlin. An autumn night. At a pub’s door, a blue neon sign: Blue Boy. Inside, Vialis walks around the bar searching for clients. He travelled to Berlin to make easy money. In this bar, he gives away his body to local adults for few euros. His life oscillates between Romania and Germany, women and men, night and day.

BIOFILMOGRAFÍA DIRECTOR Y PRODUCTOR 
Manuel Abramovich (Buenos Aires, 1987) es director y director de fotografía. Fue seleccionado en el Berlinale Talent Campus (2012). Ha realizado el cortometraje documental La reina (2013) y el largometraje Solar (2016), estrenado en BAFICI 2016 donde recibió el Premio ACCA. Actualmente, se encuentra editando su segundo largometraje Soldado.

Manuel Abramovich (Buenos Aires, 1987) is a filmmaker and cinematographer. He’́s a Berlinale Talents (2012) alumni. He has directed the short film La reina (2013) and the feature-film Solar (2016), which premiered at BAFICI 2016 and won the ACCA Award. He’s currently editing his second feature film Soldado.

AUSTRALAB_Blanco_Mesa de trabajo 1.png
CIRCO_Blanco_Mesa de trabajo 1.png
BRLAB_Blanco_Mesa de trabajo 1.png
latamcinema-logo-home.png